Kết quả 1 đến 2 của 2
  1. #1
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0

    Nguyên tắc chuyển một bản dịch thành một bản tin

    Nguyên tắc chuyển một bản dịch thành một bản tin

    Một bản tin đạt tiêu chuẩn báo chí là phải đáp ứng được tiêu chí 5w + 1h. Đó là what, cái gì đang xảy, xảy ra ở đâu – where, khi nào –when, tại sao lại xảy ra- why, ai có liên quan –who, và xảy ra như thế nào- how. Tuy nhiên, trong một số trường hợp thiếu 1w cũng chấp nhận được

    Nguyên tắc hình tháp ngược là cái gì quan trọng là đưa lên trước với đầy đủ 5w+ 1h. Đây là cách khác với cách làm tập làm văn được dạy ở trường học, mở đầu, thân bài và kết luận. các bạn hiểu là đưa kết luận lên đầu tiên, đưa mở đề ở cuối cùng.

    Làm sao để bản dịch có thể xài được

    Sau khi các bạn dịch thô_ dịch tất cả những gì mà nguyên bản đề cập.
    Tiếp theo, các bạn bỏ ra 5 phút để đọc lại bản dịch. Đọc lại từng đoạn và xem đoạn đó đó nó nói về chữ w nào hay chữ how. Như vậy, các bạn có một bản tin.

    Chú ý, các bạn ko cần thiết phải sử dụng tất cả thông tin trong nguyên bản. Vì ngôn ngữ của nước ngoài khác với tiếng việt, cách hiểu cũng khác. Các bạn dịch sao cho một người ko có nhiều kiến thức kinh tế cũng có thể hiểu được các bạn đang nói cái gì trong bản tin của mình. Do đó, các bạn đang viết tin chứ ko dịch nữa. Tại sao? Các bạn có ít nhất 3 h để đọc và dịch một bài báo nào đó. Trong khi, người đọc chỉ có 5 phút để đọc bản tin đó. Nếu dịch ko dễ hiểu thì họ sẽ ko đọc nữa.

    Một câu viết càng ngắn càng tốt. các bạn cố gắng sử dụng câu đơn.

    Sau đây là một bản tin, các bạn tham khảo

    Vnecon mở chuyên mục enews _ tiêu đề càng ngắn càng tốt. tối thiểu là 12 chữ, dưới 6 chữ là tiêu đề vàng.

    (vnecon) Hôm 9-11 (when) , diễn đàn kinh tế vnecon có địa chỉ tại htpp://vnecon.com (who –ai và ở đâu, where- trên diễn đàn kinh tế) mở chuyên mục enews_ tin tức kinh tế ( cái gì- what). Mục đích của chuyên mục này là giúp các thành viên có một nơi để trao đổi và nâng cao kỹ năng tiếng anh ( tại sao_ why). Tất cả các thành viên có thể dịch bài có liên quan đến vấn đề kinh tế thế giới với số lượng không hạn chế, (how- như thế nào).

    Sau phần lead, các bạn chú tâm vào vần đề why, hoặc how.

    Bạn Pop, thành viên ban quản trị enews cho biết, mục tiêu để ban quản trị lập ra chuyên mục enews là để các bạn thành viên có thể nâng cao kỹ năng tiếng anh, một kỹ năng không thể thiếu trong quá trình hội nhập. _ giải thích tại sao enews được thành lập và mục đích là gì

    “Chỉ trong vòng 10 ngày đăng tin, diễn đàn đã nhận được hơn 50 bản dịch của các bạn thành viên. Chúng tôi đã rất khó khăn để tuyển được 21 bạn xuất sắc để làm công tác viên. Đến 15-11, sau một tuần thử thách, ban quản trị sẽ chọn 3 bạn trong số 21 bạn sẽ được tuyển vào làm biên tập viên”, bạn Pop nói thêm.

    Các bạn chú ý, tất cả các bài báo đề có trích dẫn của những cá nhân để nhấn mạnh cho cái how- đã xảy ra khi enews được thành lập

    Sau 3 năm thành lập (11-11-2007) diễn đàn vn econ có đầy đủ tất cả các thông tin về kinh tế, học tập, câu lạc bộ kết bạn… với trên 21.000 thành viên. Theo ban quản trị vnecon, vào sinh nhất thứ 5 (11-11-2011) mục tiêu của vnecon là sẽ trở thành diễn đàn về kinh tế số 1 Việt Nam.

    Đây là phần thêm về diễn đàn, để mọi ng biết vnecon là gì, hoạt động ra sao.

    Các bạn phải có khoảng cách giữa các đoạn bằng phím enter, hay 1,5 dòng bằng phín Ctrl + O.

    Nguyên tắc hình tháp ngược là các bạn đọc tiêu đề và phần lead là biết thông tin rồi. còn phần càng về sau, mức độ liên qua với tiêu đề càng giảm dần, có thể cắt bỏ.

    Đọc đến đây, các bạn thấy thế nào? Cũng chẳng có gì là to tát nhỉ? Ai cũng có thể viết được. Đây là nguyên tắc chung. Các bạn có thể tham khảo.

    Chúc các bạn thành công.

    Tên người viết : Dongochug

    Tái bút : các bạn chú ý bản tin này của h :
    Nguyên tắc chuyển một bản dịch thành bản tin

    Phần 1 : hùng đi thẳng vào nguyên tắc viết tin
    Phần 2 : hùng đưa ra một bản tin cụ thể theo đúng nguyên tắc trên làm dẫn chứng cho phần 1.

  2. #2
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    0
    Phản hồi: Nguyên tắc chuyển một bản dịch thành một bản tin

    Anh Hùng đã đưa cho mọi ng nguyên tắc chuyển bài dịch thành một bản tin . Tớ mong tất cả mọi ng dịch xong sẽ tự duyệt lại bài mình . Nếu ko đáp ứng dc những nguyên tắc trên thì sẽ bị loại bài đấy và ko dc tích bài .Thanks .

 

 

Các Chủ đề tương tự

  1. Bài Thuyết Trình Của "đặng Lê Nguyên Vũ" Tổng Giám đốc Cafe Trung Nguyên
    Bởi nguyenphuong trong diễn đàn Chiến lược kinh doanh
    Trả lời: 74
    Bài viết cuối: 09-29-2016, 10:05 AM
  2. Chuyên sỉ lẻ VNXK xịn, nguyên tag, nguyên code, cập nhật liên tục
    Bởi tddhcm148 trong diễn đàn Mua bán hàng hóa
    Trả lời: 4
    Bài viết cuối: 10-04-2014, 06:49 PM
  3. Tủ đông 298L Electrolux ECM2900WA-XE hàng mới nguyên đai nguyên kiện giá rẻ
    Bởi thaisonnguyen020986 trong diễn đàn Mua bán hàng hóa
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 01-13-2014, 06:17 AM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •